本文作者:金生

内部培训用日语怎么说? 内部培训用日语怎么说呢?

金生 今天 11
内部培训用日语怎么说? 内部培训用日语怎么说呢?摘要: 培训用日语怎么说?我们公司在培训新员工时使用的术语是「トレーニング」。这个词汇在日语中表示的是一种系统化、有计划的教育过程,目的是提升员工的专业技能和工作效率。在公司的上下文中,...

培训日语怎么说?

我们公司在培训新员工使用的术语是「トレーニング」。这个词汇在日语中表示的是一种系统化、有计划的教育过程,目的是提升员工的专业技能工作效率。在公司的上下文中,这种培训活动旨在帮助新人快速融入团队,掌握必要的业务知识和操作技能。

给新员工进行培训 新入社员に教育を実施する しんにゅうしゃいんにきょういくをじっしする 如果你想学习日语可以来这个Q群,首先是478,中间是932,最后是026,里面可以学习和交流,也有资料可以下载。

一般的补习班之类的,可以用“塾” 。如:塾に通う/上补习班 学习班之类的,可以用“教室”。

培训用日语怎么说?(专指那种在公司中给新员工进行的业务上的那种培训...

我们公司在培训新员工时使用的术语是「トレーニング」。这个词汇在日语中表示的是一种系统化、有计划的教育过程,目的是提升员工的专业技能和工作效率。在公司的上下文中,这种培训活动旨在帮助新人快速融入团队,掌握必要的业务知识和操作技能。在日语中,与「トレーニング」相关的词汇还包括研修」,这个词同样用于描述培训活动。

如果是在公司环境中,通常会使用“教育”这个词汇来描述新员工的培训过程。例如,“新员工的培训”可以翻译为“新入社员の教育”或“しんにゅうしゃいんのきょういく”。这样表达方式不仅涵盖了新员工入职时的基础培训,也包括了进一步的专业技能提升。

日文:会社は新入社员に対して、日本语教育を行うことにしています。翻译:公司对于新入职员工,会进行专门的日语培训

私(わたし)は新入(しに)りの职员(しょくいん)にXX知识(ちしき)についてトレーニングを行(おこな)います。

内部培训用日语怎么说? 内部培训用日语怎么说呢?

培训的内容大致可分为就业规则与商务礼仪管理知识教育、专业知识和工作技能培训三个方面。OJT(On the JOB Training)是在日本公司里常常可以听到的词,所谓OJT是指由业务熟练的老员工帮带新员工,通过实践高效地学习业务。

在日语中,研修生(けんしゅうせい)这个词并不等同于研究生或院生,而特指一种短期进修的身份。它通常用于描述那些不是为了获得专业学位,而是为了提升某项技能或知识水平而进行短期培训的人。

才能、管理层、培训用日语怎么讲啊

部长(ぶちょう)部长是管理若干个课的高级管理职务,通常负责重要部门。在一些情况下,部长也可能担任董事职务。 本部长(ほんぶちょう)本部长是比部长更高的职务,通常负责管理一个更大的区域或多个部门。他们企业中最高层的管理者之一。

営业 ディレクター 业务担当 営业 【えいぎょう】【eigyou】◎ 【自动词サ变/三类】 营业,经商。ディレクター 【でぃれくたー】【dhirekutaa】② 【英】director ;导演。(演出家。映画监督。テレビラジオの番组担当责任者。)アートディレクター。

另外,“关于新员工的培训”可以翻译为“新入社员の教育につき”或“しんにゅうしゃいんのきょういくにつき”,这样的表达方式更适合用于书面或正式场合,如公司公告或培训计划说明。对于新员工的培训,公司通常会安排一系列的活动来帮助他们快速适应新的工作环境。

在日语中,総経理(そう けいり)的发音是sou kei ri,这个词汇在日常交流中有时会被谐音理解为扫唔开一里。但实际上,総経理的意思与社长相同,指的是公司的最高管理者。在商务环境中,社长一词更为常用,它直接对应于总经理的含义。

用日语说“公司会对新入职的员工进行日语培训”怎么说?

日文:会社は新入社员に対して、日本语教育を行うことにしています。翻译:公司对于新入职员工,会进行专门的日语培训。

如果是在公司环境中,通常会使用“教育”这个词汇来描述新员工的培训过程。例如,“新员工的培训”可以翻译为“新入社员の教育”或“しんにゅうしゃいんのきょういく”。这样的表达方式不仅涵盖了新员工入职时的基础培训,也包括了进一步的专业技能提升。

我们公司在培训新员工时使用的术语是「トレーニング」。这个词汇在日语中表示的是一种系统化、有计划的教育过程,目的是提升员工的专业技能和工作效率。在公司的上下文中,这种培训活动旨在帮助新人快速融入团队,掌握必要的业务知识和操作技能。

给新员工进行培训 新入社员に教育を実施する しんにゅうしゃいんにきょういくをじっしする 如果你想学习日语可以来这个Q群,首先是478,中间是932,最后是026,里面可以学习和交流,也有资料可以下载。

员工培训日语怎么说

1、例如,“新员工的培训”可以翻译为“新入社员の教育”或“しんにゅうしゃいんのきょういく”。这样的表达方式不仅涵盖了新员工入职时的基础培训,也包括了进一步的专业技能提升。

2、我们公司在培训新员工时使用的术语是「トレーニング」。这个词汇在日语中表示的是一种系统化、有计划的教育过程,目的是提升员工的专业技能和工作效率。在公司的上下文中,这种培训活动旨在帮助新人快速融入团队,掌握必要的业务知识和操作技能。

3、日文:会社は新入社员に対して、日本语教育を行うことにしています。翻译:公司对于新入职员工,会进行专门的日语培训。

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

阅读
分享