
宣城郡出新林浦向板桥翻译? 之宣城郡出新林浦向板桥答案?

之宣城郡出新林浦向板桥原文、翻译注释及赏析
1、《之宣城郡出新林浦向板桥》原文、译文及鉴赏如下:原文:江路西南永,归流东北骛。天际识归舟,云中辨江树。旅思倦摇摇,孤游昔已屡。既欢怀禄情,复协沧洲趣。嚣尘自兹隔,赏心于此遇。虽无玄豹姿,终隐南山雾。译文:船与江水背向而行,江水尚知入海为归,人却辞别旧乡而去。水天相接处能够认出返归之船,云雾之中也能分辨江畔的树林。
2、船在摇荡,困倦惆怅之心也在摇荡,这种孤独的远行已非一次。虽然为得朝廷赏识而高兴,但又怎能比得上遁迹僻远之地的情趣。世间喧嚣从此远隔,庆幸得到这种机会。虽然没有玄豹深藏远害的资质,但也终于能够隐于南山的雾中。注释 之宣城郡出新林浦向板桥:之,到。宣城,在今安徽宣州市。
3、之宣城郡出新林浦向板桥:之,到。宣城,在今安徽宣州市。板桥,板桥浦,在离建康不远的西南方,《文选》李善注引《水经注》:“”水上经三山,又湘浦(一作幽浦)出焉,水上南北结浮桥渡水,故曰板桥浦,江又北经新林浦。 江路:长江的水路。句:写诗人逆水向西南而行。 永:长,远。毛传:“永,长。
4、但全诗并未着力描写新林浦或板桥的美丽风光,而是从一个独特的角度——诗人舟行西南而江水归流东北切入,展现出一幅新颖别致的行旅图。“江路西南永,归流东北骛”。江水归海,向东北奔流; 而诗人离京外仕,所乘小舟驶向西南。在这似乎交代行程去向的质朴叙述中,透露出眷恋京邑的依依惜别的情意。
5、之宣城郡出新林浦向板桥① 谢朓 江路西南永②,归流东北鹜③。天际识归舟④,云中辨江树⑤。旅思倦摇摇⑥,孤游昔已屡。既欢怀禄情⑦,复协沧洲趣⑧。嚣尘自兹隔⑨,赏心于此遇⑩。虽无玄豹姿,终隐南山雾(11)。
6、前往宣城郡的旅程始于新林浦,沿着板桥浦的水路,逆水向西南行进。板桥浦,位于建康西南方,《文选》李善注中提及,《水经注》中有记载,此地因江上设有南北浮桥而得名。江流悠长,诗人乘舟归向大海的方向,心中充满期待。船只穿越江面,马不停蹄,如同野鸭疾驰,目标明确。
求谢朓《之宣城郡出新林浦向板桥》译文
1、之宣城郡出新林浦向板桥 谢朓 〔南北朝〕江路西南永,归流东北骛。天际识归舟,云中辨江树。旅思倦摇摇,孤游昔已屡。既欢怀禄情,复协沧洲趣。嚣尘自兹隔,赏心于此遇。虽无玄豹姿,终隐南山雾。译文 船与江水背向而行,江水尚知入海为归,人却辞别旧乡而去。水天相接处能够认出返归之船,云雾之中也能分辨江畔的树林。
2、齐明帝建武二年(495)夏,谢朓出任宣城太守。这首诗写于赴任途中,初从建康出发时。宣城郡,在今安徽省宣城县。新林浦,在南京西南。板桥,在新林浦南。《文选》李善注引《水经注》:“江水经三山,又湘浦( 一作幽浦)出焉。水上南北结浮桥渡水,故曰板桥浦,江又北经新林浦。
3、虽然为得朝廷赏识而高兴,但又怎能比得上遁迹僻远之地的情趣。世间喧嚣从此远隔,庆幸得到这种机会。虽然没有玄豹深藏远害的资质,但也终于能够隐于南山的雾中。注释 之宣城郡出新林浦向板桥:之,到。宣城,在今安徽宣州市。
4、之宣城郡出新林浦向板桥:之,到。宣城,在今安徽宣州市。板桥,板桥浦,在离建康不远的西南方,《文选》李善注引《水经注》:“”水上经三山,又湘浦(一作幽浦)出焉,水上南北结浮桥渡水,故曰板桥浦,江又北经新林浦。 江路:长江的水路。句:写诗人逆水向西南而行。 永:长,远。毛传:“永,长。
“赏心于此遇”的出处是哪里
“赏心于此遇”出自南北朝时期谢朓的《之宣城郡出新林浦向板桥》。该诗全文为:江路西南永,归流东北骛。天际识归舟,云中辨江树。旅思倦摇摇,孤游昔已屡。既欢怀禄情,复协沧洲趣。嚣尘自兹隔,赏心于此遇。虽无玄豹姿,终隐南山雾。在这首诗中,“嚣尘自兹隔,赏心于此遇”的意思是,作者从此将离开这烦嚣的是非之地,赏心乐事从此开始了。
“赏心于此遇”出自南北朝谢朓的《之宣城郡出新林浦向板桥》。“赏心于此遇”全诗《之宣城郡出新林浦向板桥》南北朝 谢朓江路西南永,归流东北骛。天际识归舟,云中辨江树。旅思倦摇摇,孤游昔已屡。既欢怀禄情,复协沧洲趣。嚣尘自兹隔,赏心于此遇。虽无玄豹姿,终隐南山雾。
嚣尘自兹隔,赏心于此遇。虽无玄豹姿,终隐南山雾。齐明帝建武二年(495)夏,谢朓出任宣城太守。这首诗写于赴任途中,初从建康出发时。宣城郡,在今安徽省宣城县。新林浦,在南京西南。板桥,在新林浦南。《文选》李善注引《水经注》:“江水经三山,又湘浦( 一作幽浦)出焉。
江路西南永,归流东北骛。天际识归舟,云中辨江树。旅思倦摇摇,孤游昔已屡。既欢怀禄情,复协沧洲趣。嚣尘自兹隔,赏心于此遇。虽无玄豹姿,终隐南山雾。写景 写水 思乡译文及注释译文 船走水路与江水背向而行,而流水却知入海而归。浩淼水天之际能够认识出返归之船,云雾之中能分辨江岸的树。
“嚣尘自兹隔”的出处是哪里
“嚣尘自兹隔”出自南北朝谢朓的《之宣城郡出新林浦向板桥》。这首诗是谢朓在出任宣城太守的途中,从建康乘船逆长江西行时所作。全诗表达了诗人对故乡的眷恋、对仕途的复杂情绪以及渴望远离尘嚣、幽栖远害的心境。“嚣尘自兹隔,赏心于此遇”一句,意为从此离开喧嚣的尘世,赏心乐事将在此际遇,体现了诗人对隐逸生活的向往和对自然美景的欣赏。
“赏心于此遇”出自南北朝时期谢朓的《之宣城郡出新林浦向板桥》。该诗全文为:江路西南永,归流东北骛。天际识归舟,云中辨江树。旅思倦摇摇,孤游昔已屡。既欢怀禄情,复协沧洲趣。嚣尘自兹隔,赏心于此遇。虽无玄豹姿,终隐南山雾。
“赏心于此遇”出自南北朝谢朓的《之宣城郡出新林浦向板桥》。“赏心于此遇”全诗《之宣城郡出新林浦向板桥》南北朝 谢朓江路西南永,归流东北骛。天际识归舟,云中辨江树。旅思倦摇摇,孤游昔已屡。既欢怀禄情,复协沧洲趣。嚣尘自兹隔,赏心于此遇。虽无玄豹姿,终隐南山雾。
嚣尘自兹隔,赏心于此遇。虽无玄豹姿,终隐南山雾。齐明帝建武二年(495)夏,谢朓出任宣城太守。这首诗写于赴任途中,初从建康出发时。宣城郡,在今安徽省宣城县。新林浦,在南京西南。板桥,在新林浦南。《文选》李善注引《水经注》:“江水经三山,又湘浦( 一作幽浦)出焉。
嚣尘自兹隔,赏心于此遇。虽无玄豹姿,终隐南山雾。写景 写水 思乡译文及注释译文 船走水路与江水背向而行,而流水却知入海而归。浩淼水天之际能够认识出返归之船,云雾之中能分辨江岸的树。船在摇荡,困倦惆怅之心也在摇荡,这种孤独的远行已非一次。