本文作者:金生

滕王阁序翻译(滕王阁序翻译视频讲解)

金生 09-13 133
滕王阁序翻译(滕王阁序翻译视频讲解)摘要: 滕王阁序原文及翻译原文 王勃著《滕王阁序》,时年十四。都督阎公不之信。勃虽在座,而阎公意属子婿孟学士者为之,已宿构矣。及从纸笔巡让宾客,勃不辞让。公大怒,拂衣而去,专会人伺其下笔...

滕王阁原文及翻译

原文 王勃著《滕王阁序》,时年十四。都督阎公不之信。勃虽在座,而阎公意属子婿孟学士者为之,已宿构矣。及从纸笔巡让宾客,勃不辞让。公大怒,拂衣而去,专会人伺其下笔。搭亩第一报云:‘南昌故郡,洪都新府。’公曰:‘亦是老生常谈。’又报曰:‘星公翼轸,地接衡庐。’公闻之,沈吟不言。

“勃,三尺微命,一介书生”的翻译:我,地位卑微,一个书生。 原文:勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等升咐渣终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。

滕王阁序翻译(滕王阁序翻译视频讲解)

《滕王阁序》原文及翻译 原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。

王勃作《滕王阁序》文言文翻译

译文 王勃撰写《滕王阁序》时,年仅十四岁。都督阎公对他的能力表示怀疑。尽管王勃在场,阎公却有意让他的女婿、孟学士来执笔,并且已经事先准备好了。当纸笔在宾客间传递,让大家推让时,王勃并未推辞。阎公因此非常生气,愤然离席,专门派人窥视王勃如何动笔。第一次回报说:“南昌是故郡,洪都是新府。

这两句在静止中表现了光影色彩变化,将湖光山色写得极富生命力,在色彩浓淡的变化中描绘秋意正浓的晚景,一个“寒”字写出秋高气爽, “寒潭”与“暮山”一近一远构成了错落的景致,这一句被誉为“写尽九月之景”。

《滕王阁序》【作者】王勃 【朝代】唐 时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。白话释义:时当九月,秋高气爽。

滕王阁序翻译及原文

“勃,三尺微命,一介书生”的翻译:我,地位卑微,一个书生。 原文:勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等升咐渣终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。

原文 王勃著《滕王阁序》,时年十四。都督阎公不之信。勃虽在座,而阎公意属子婿孟学士者为之,已宿构矣。及从纸笔巡让宾客,勃不辞让。公大怒,拂衣而去,专会人伺其下笔。搭亩第一报云:‘南昌故郡,洪都新府。’公曰:‘亦是老生常谈。’又报曰:‘星公翼轸,地接衡庐。

滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在?槛外长江空自流。译文:汉代的豫章旧郡,现在称洪都府。它处在翼、轸二星的分管区域,与庐山和衡山接壤。以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制楚地连接瓯越。

原文:老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。翻译:年纪大了应当更有壮志,哪能在白发苍苍时改变自己的心志?处境艰难反该更加坚强不能放弃高尚志向解释:宁移白首之心:这句话表达了即使到了老年,也不应放弃自己的志向和初心。白首,即白发苍苍,代表老年。

滕王阁序的原文和翻译《滕王阁序》原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。

滕王阁序的原文和翻译

1、滕王阁序的原文和翻译《滕王阁序》原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。

2、滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。阁中帝子今何在?槛外长江空自流。译文:汉代的豫章旧郡,现在称洪都府。它处在翼、轸二星的分管区域,与庐山和衡山接壤。以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制楚地,连接瓯越。

3、“勃,三尺微命,一介书生”的翻译:我,地位卑微,一个书生。 原文:勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等升咐渣终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。

《滕王阁序》文言文翻译|注释|赏析

《滕王阁序》是一篇文质兼美的骈文,六朝以来,骈文多流于纤丽绮靡,单纯追求华丽的辞藻,言之无物,内容空洞,而王勃在这篇骈文中,却能运用较为贴切的典故,发挥骈文铺陈描写的特色,写出秀丽如画的风景,寥廓雄壮的山川,情景俱佳,声色并陈。 王勃是初唐具有革新意识诗人,他的骈文同他的诗歌创作一样,散发着清新诱人的气息。“云销雨霁,彩彻区明。

时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿;临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。

翻译:巍然高大的滕王阁建在江渚之滨,当年滕王宴饮的场面已不再呈现。南浦轻云早晨掠过滕王阁的画栋,西山烟雨傍晚卷起滕王阁的珠帘。悠闲的云朵映在潭水上悠然渡过,变换的景物在星空下历数着春秋。修建这滕王阁的帝子在什么地方?只有槛外的长江水滚滚向东流淌。

本文原题为《秋日登洪府滕王阁饯别序》,全文运思谋篇,都紧扣这个题目

滕王阁序。“勃,三尺微命,一介书生”的翻译

1、“勃,三尺微命,一介书生”的翻译:我,地位卑微,一个书生。 原文:勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等升咐渣终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对;今兹捧袂,喜托龙门。

2、译文:我王勃,地位低下,(只是)一个书生。三尺微命:指地位低下。三尺,士佩三尺长的绅(古代礼服上束带的下垂部分);一说,汉代写法律竹简长三尺,三尺借指法律。王勃曾杀官奴犯法,后遇赦,所以说犯过三尺法的微小性命。一介:一个。

3、勃是王勃对自己的一种称呼。这里的“三尺微命”并非指实际的身高,而是古代文人常用的一种自谦说法,意在表达自己的身份卑微,地位低下。在《滕王阁序》中,王勃用“三尺微命”来表示自己只是一个普通书生,这样的称呼既有谦逊之意,也体现了他谦虚品质。“一介书生”则是形容王勃的身份。

4、这句话的意思是,我羡慕南朝名将宗悫那种“乘长风破万里浪”的英雄气概,也有一种投笔从戎的志向。出自唐代文学家王勃所创作的一篇骈文《滕王阁序》,原文如下:勃,三尺微命,一介书生。无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。译文:我地位卑微,只是一个书生。

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

阅读
分享